2017. 5. 13. 12:02
 
あっという間に5月です。
体調崩さないように気をつけましょう、
気をつけます。
GW楽しんでるかい〜
벌써 5월이네요.
건강이 나빠지지 않도록 조심합시다,
조심할께요.
GW(골든위크) 즐기고 있어~?
 

先日の握手会、欠席してしまい
ご心配ご迷惑おかけしました。
明日からの名古屋二日間
よろしくお願いします!!
며칠 전 악수회, 결석을 하게 되어서
걱정, 민폐를 끼쳤습니다.
내일부터 나고야에서 이틀간
잘 부탁드립니다 !  !
 
 
3rdアルバム『生まれてから初めて見た夢』
24日リリースです。
ジャケ写公開されました。
乃木坂駅セットにみーんな紫〜
3rd 앨범 『태어나서 처음 본 꿈』
24일 릴리즈입니다.
자켓 사진이 공개되었어요.
노기자카 역 세트에 모두 보라색~



スタッフさんが鞄みたいに
このテープ持ち歩いてて
その感じがとてもイケてる!!
と思って持ってみた
なんか違う
스탭 분들이 가방같이
이 테이프를 가지고 다니셔서
그런 느낌이 정말 멋지구나 !  !
하고 생각해서 가져봤더니
뭔가 다르다
 
単体で撮ったやつを待ち受け画面にしている
단체로 찍은 것을 대기화면으로 하고 있어
 


 
 
最新号のMdNは
連載2周年記念の振り返り。
改めてお世話になってます。
최신호의 MdN은
연재 2주년 기념인 총집편.
다시한번 신세를 졌습니다.

 
実は対談の内容で掲載しているところは
だいたい話の4分の1とか5分の1らしいのです。
山戸結希さんとの対談の
全記録の資料もらって振り返って
じっくり読みましたが、だいぶ白熱してた。
みんなにも読んでほしい!
실은 대담의 내용으로 게재된 부분은
거의 이야기의 4분의 1이나 5분의 1정도에요.
야마토 유키 씨와의 대담의
전 기록의 자료를 받아서 다시
지긋이 읽어봤더니, 꽤나 격렬했었어요.
모두도 읽어줬으면 좋겠어 !
 
毎度贅沢に時間をいただいて
対談しているのです〜
とても幸せなことです。
매번 호강스럽게 시간을 들여
대담하고 있어요~
정말 행복해요.
 
 



気まぐれのヅラ
변덕스러운 가발
 
 
今月号西村ツチカさんだーーー!
つい最近イラストレーションの特集
買ったばっかりだよ〜
 이번 달 호는 니시무라 츠치카 씨다~~~!
드디어 최근 일러스트레이션 특집
막 샀던 참이야~
 



 
赤ちゃん、まっちゅん、可愛い
아가, 맛츙, 귀여워
 
 
 
 
 
まりか
마리카





---------------------------------------------
원본 / 原本
---------------------------------------------
번역자: 리군 / 翻訳者:ジェスン李君(りぐん)
Mr.Lee sakamichi house(Ito marika fan from Korea)

 


 
 


Posted by ジェスン李君