2017. 2. 19. 12:16


 



おひさしぶりです、
ライブまであと2日。
오랜만이에요,
라이브까지 앞으로 2일.
 
 
おしらせ!
공지 !
 
 装苑×文化学園スペシャルトークショー Presented by パナソニック「衣類スチーマー」
http://soen.tokyo/sp/fashion/news/soen170214.html
소엔 x 문화학원 스페셜 토크쇼 Presented by 파나소닉 「의류 스티머」
 
27日、れもんらいふの千原徹也さんと
トークイベントに参加します〜
いいんだろうか、、
文化学園の皆さま、装苑読者の皆さま、
ファッション、デザインに興味がある皆さま
ぜひぜひ来てください!
27일, 레몬라이브의 치하라 테츠야 씨와
토크 이벤트에 참가합니다~
괜찮으려나,  ,
문화학원 여러분, 소엔독자 여러분,
패션, 디자인에 흥미가 있으신 여러분
꼭 꼭 와주세요 !
 
 
2月20日 non-no
2月23日 BRODY
2월 20일 non-no
2월 23일 BRODY
 
発売中のMdN連載のお相手は
写真家の川島小鳥さんです。
今回は池袋PARCOで開催していた写真展
「ファーストアルバム」にて対談しました。
銀杏BOYZさんのCDジャケット、
未公開のものがたくさん並んでいた!
渋谷PARCOでやってた写真展「明星」
も見ていたので嬉しかった〜
발매중인 MdN연재의 상대는
사진가 카와시마 코토리 씨에요.
이번 회는 이케부쿠로 PARCO에서 개최된 사진전
「퍼스트 앨범」에 대담했어요.
긴난BOYZ 분들의 CD자켓,
미공개 된 것도 많이 진열되어 있었어 !
시부야 PARCO에서 했던 사진전 「명성」
도 봤었어서 기뻤어~
 
乃木坂に入る前から
川島さんの連載を見ていました。
親近感があって懐かしく感じるのに
並んでいてもいつ撮ったのかわからない。
これ、ほんとに10年分なの?
と疑ってしまう。幻想的です。
撮ってもらってる時間は少ししか
味わったことないけど波長が合う瞬間
とっても楽しいんだろう。
노기자카에 들어오기 전부터
카외시마 씨의 연재를 봤었어요.
친근감이 있고 그리움을 느끼지만
옆에 서있어도 언제 찍었는지 모르겠어.
이거, 정말로 10년 분이야 ?
하고 의심하고말어. 환상적이에요.
찍어준 시간은 조금밖에
맛 보지 못했지만 파장이 맞는 순간
정말로 즐거울꺼야.
 



 
 
17thシングル、アー写で着ている
トップス(インナー、ネックレス含む)は
OkayというHATRAさんとヌケメさんが
つくった新しいブランドなのですが、、
あーこれ衣装として着る機会あったらいいなあ
と密かに思ってたらスタイリストさんが
たまたま!私に!用意してくれてた!
イッチー流石過ぎます
17th싱글, 아사(아티스트 사진)에서 입고 있는
탑스(인너, 넥크레스 포함)은
Okay라고 하는 HATRA 씨과 누케메 씨가
만든 새로운 브랜드인데요,  ,
아 이거 의상으로서 입을 기회가 있다면 좋겠다
하고 마음속으로 생각했더니 스타일리스트 분이
우연히 ! 저에게 ! 준비해줬어 !
정말 대단해요
 



 
アー写と実際じゃ質感が違って見える。
集合写真の私のドヤ顔
やばいなにあれおもしろい
아사(아티스트 사진)과 실제와는 질감이 다르게 보여.
집합 사진 저의 허세 표정
위험하다 뭔가 저거 재밌어
 
金属の粉をプリントしてるそうです。
ピンク緑紫水色みたいな、、
良い色が絶妙に混ざってるのね
素晴らしいすなあ
금속 가루를 프린트한 것 처럼 보여요.
핑크 초록 보라 하늘색 같은,  ,
좋은 색이 절묘하게 섞여 있어
멋지네요 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
20なんてただの数字でした!!
20이란건 그저 숫자였어요 !  ! 
 
 
 
 
まりか
 마리카







---------------------------------------------
원본 / 原本
---------------------------------------------
번역자: 리군 / 翻訳者:ジェスン李君(りぐん)
Mr.Lee sakamichi house(Ito marika fan from Korea)

 


 

 


Posted by ジェスン李君