2017. 1. 21. 16:48
 



こないだの全握ペアは純奈と一緒でした!
ありがとうございました。
 얼마 전 전악 페어는 쥰나와 함께였어요 !
감사합니다.



若よヽ(゚、。)ノ
와카야ヽ(゚、。)ノ
 
トップスはbodysong.
胸元のペラペラワッペンが可愛い。
カーディガンも買いました。
今週の幕張メッセも
どうぞよろしくお願いします。
탑은 bodysong.
가슴 쪽에 얇은 헝겊이 귀여워.
가디건도 샀어요.
이번주 멧세도
부디 잘 부탁드립니다.
 
 
PlayStation®4
重力アクションアドベンチャー
『GRAVITY DAZE 2』
PlayStation®4
중력 어트랙션 어드벤쳐
『GRAVITY DAZE 2』
 
昨日の発売日に合わせて
WebCMのメイキングも公開されました。
重力変化装置と猫。壮絶!
なんだのこの創作のわくわく感は!
あの空間にいることを
噛み締めている充実した姿が映ってます。
어제 발매일에 맞춰서 
WebCM 메이킹도 공개되었어요.
중력변화장치와 고양이. 장렬함 !
뭐지 이 창작의 두근두근거림은 !
저 공간에 있는 것을
맛보고 있는 충실한 모습이 찍혀있어요.

 
ムービーの音楽もそうですが
ゲーム内で流れる音楽も超素敵なので
ミニライブの音源をずっと聴いてます。
무비의 음악도 그렇지만
게임 내에 흘러나오는 음악도 엄청 멋지니까
미니라이브의 음원을 쭉 듣고있어요.
 
#重力猫『GRAVITY CAT/重力的眩暈子猫編』
#중력 고양이『GRAVITY CAT/중력적인 현기증 새끼 고양이 편』
 
#重力猫『The Making of GRAVITY CAT - Behind the Scenes - 』
 #중력 고양이『The Making of GRAVITY CAT - Behind the Scenes - 』
 
 
2月の生誕Tシャツ
今日から販売開始された〜
 2월 생탄 T셔츠
오늘부터 발매개시됐어~
 



16歳〜21歳まで
それぞれ自分の中での
象徴的なあれを横顔で描いてみた。
生誕っぽいだろ!
16살 ~ 21살까지
각각 자신의 모습 중에서
상징적인 것을 옆 모습으로 그려봤어.
생탄스럽지 !
 
販売期間は1/22(日)23:50まで
  발매 기간은 1/22(일)23:50까지
 
 



↑お正月、親戚の家の
おばあちゃんのベッドでくつろぐ
小さい頃異常なほど見てた
メリーポピンズを深夜に見た。
やっぱかわいー
↑정월, 친척 집인
할머니 침대에서 편히 지냈어
어렸을 적에 이상할정도로 봤던
메리포핀스를 심야에 봤어.
역시 귀여워
 
メリーポピンズとサンダーバードと
一休さんが定番だったなあ
一休さんめっちゃ見てたなあ
 메리포핀스와 선더버드와
잇큐 씨가 래퍼토리였어
잇큐 씨 엄청 봤었어
 

まりか

마리카










---------------------------------------------
원본 / 原本
---------------------------------------------
번역자: 리군 / 翻訳者:ジェスン李君(りぐん)
Mr.Lee sakamichi house(Ito marika fan from Korea)

 




Posted by ジェスン李君