はいはーい!!
네네~!!
更新*!!
ベビたんです。まりかです。
갱신*!!
베비탄이에요. 마리카에요.
いつも読んでくださってる方、ありがとうございます。
始めてコメントしてくださった方、ありがとうございます‼
언제나 읽어주시는 분들, 감사합니다.
처음으로 코멘트 해주신 분들, 감사합니다!!
...................................
*質問のへんし-ん!
...................................
*질문 답~변 !
・写真は何で加工してるの?
初コメありがとうございます~!
・사진은 무엇을 가공해 ?
첫 코멘트 감사합니다~!
iphoneの有料アプリを使ってます‼
無料のアプリでも種類が沢山あって楽しいです^^*
iphone 유료 어플을 사용하고 있어요!!
무료 어플도 종류가 다양해서 즐거워요^^*
・自分が呼ばれたいあだ名なに?
コメントありがとうございます*
どれもうれしいですよ!
・본인이 불리고 싶은 별명은 뭐야?
코멘트 감사합니다*
어느 것이라도 기뻐요!
どう呼ぶか迷ったときはベビたんかまりかで
お願いします^^***
어떻게 부를까 고민일 때는 베비탄이나 마리카로
부탁드려요^^***
・長距離得意?走るの好き?
中学になってからけっこう積極的に
体育祭のリレーに出るようになりまして
走るのは好きですよ~!
体力測定でみゅうみゅうと同じ2位だったから
自分けっこう速いんやな〜とか思ったり...←
でも走ってるとき姿勢良すぎて
きもちわるいて言われます笑笑
短距離派かも!
・장거리는 특기야? 달리는 것 좋아해?
중학생이 되고부터 꽤 적극적으로
운동회 릴레이에 나가게 되어서
달리는 것은 좋아해요~!
체력측정에서 뮤뮤(와카츠키)와 같은 2위였었으니까
나 꽤 빠르구나~하고 생각하기도하고...←
그래도 뛸 때 자세가 너무 좋아서
기분 이상하다고 들어요ㅎㅎ
단거리 파 일지도!
強歩大会お疲れ様でした.**。
강보대회(?) 수고했어요.**.
・DDってどう思いますか?
すみません;
答えようってずっと考えてました-!
・DD(모두를 응원하는 팬)는 어찌 생각해요 ?
죄송해요;
대답하려고 계속 생각했어요-!
いち推しの子ではなくても
応援してくださることは
とってもうれしいですし、
ありがたいと思います!!!!
1오시(그 멤버를 가장 응원하는 팬)의 멤버가 아니더라도
응원해주신다는 것은
정말 기쁜일이고,
감사하도 생각해요!!!!
推したいって思ってもらえるように
私めっちゃ努力します!!***
오시하고 싶다고(응원하고 싶다고) 생각하실 수 있도록
저 엄청 노력할께요!!***
あっ!私お香も好きです!!
エスニックな香り、いいですよね*
앗! 저 향도 좋아해요!!
에스닉한 향, 좋지요 *
・好きな男子の髪型or髪色は?
髪型と髪色....
好きな男の子の好きな髪で
似合ってたらそれでじゅうぶんです!*
・좋아하는 남자의 머리모양 or 머리 색깔은 ?
머리 모양과 머리 색깔...
좋아하는 남자의 좋아하는 머리로
어울린다면 그걸로 충분해요!*
・メガネ男子は好きorビミョー?
かっこいいですよメガネ-!!
知的な感じが***
時々はずしたときとかきゅんてしますもん~!←
・안경 쓴 남자는 좋아 or 미묘 ?
멋있어요 안경-!!
지적인 느낌이***
ちなみに私も授業中はメガネ:)
そしてお兄ちゃんもメガネ。
참고로 저도 수업중에는 안경:)
그리고 오빠도 안경.
・友達とかメンバーといるときは
いじられる方かいじる方か
どっちかといったらどっち?
うん。いじられる!!
なんでこんなにいじられるんか
わからんくらいいじられます。笑
・친구나 멤버와 있을 때에는
놀림당하는 편 놀리는 편
어느 쪽이라도 말한다면 어느 쪽?
응. 놀림당해!!
어째서 이렇게 놀림당하는지
모를정도로 놀림당해요. ㅎㅎ
・大きいキャンドルはIKEAのやつですか?
そうです!
色がかわいかったから買ってもらいました。
おそろいですね♪
IKEAだいすきです~
・좋아하는 캔들은 IKEA인가요 ?
맞아요!
색이 귀여우니까 샀어요.
똑같네요♪
IKEA 정말 좋아해요~
・最近買ったアイテムはありますか?
服じゃないんですけど
めっちゃかわいいスリッパ買いました*
今度載せますね!
・최근 산 아이템이 있나요 ?
옷은 아니지만
엄청 귀여운 슬리퍼를 샀어요*
다음에 올릴께요!
・大阪のどこに住んでたの?
吹田に住んでました!!
また遊びに行きたいなぁ...
・오사카 어디에 살았었어?
스이타에 살았었어요!!
또 놀러가고 싶다...
・絶叫マシンとか平気?
最近乗れるようになりました笑
全然遊園地行ってないので
行ける機会があったら
いろいろ乗ってみようかな~^^*
・절규머신은 괜찮아 ?
최근 탈 수 있게 되었어요ㅎㅎ
전혀 유원지에 가지 않아서
갈 수 있는 기회가 된다면
이것저것 타 볼까나~^^*
はい!今日はここまでで。
네! 오늘은 여기까지.
質問を返すときはできるだけ
みなさんのお名前を入れて返したいのですが
忙しくてできないと思います。
本当にごめんなさい。><
질문을 대답할 때는 가능한만큼
여러분 이름을 넣어서 대답해드리고 싶지만
겨를이 없어서 안되리라 생각해요.
정말로 죄송해요. ><
でもみなさんからのコメントは
しっかり読み返しています。
あったかいコメント感謝してます‼
本当にありがとう♡
みなさんからのコメントは
私を元気にしてくれます!
그래도 여러분의 코멘트는
착실히 읽고있어요.
따뜻한 코멘트 감사하고 있어요!!
정말로 고마워♡
저를 힘이 나게 해줘요!
ほんと好きです。
정말로 좋아해요.
...................................
...................................
更新できない日があったらごめんなさいね;(
갱신 못하는 날이 있으면 죄송해요;(
テスト終わったら早くLesson行きたいな~!!
테스트 끝나고 빨리 Lesson 가고 싶다~!!
しゃしん*
사진 *
ほんわ〜て笑ってるのよん
방긋~하고 웃고 있어
ほんわ〜て笑うのもいいよね*
これ…いつ撮ったやつだっけ⁇笑
방긋~하고 웃는 것도 괜찮지? *
이거…언제 찍은거더라??ㅎㅎ
そういえば、W伊藤が伊藤ちゃんずになったって‼
伊藤ちゃんずのしゃしんも載せるね***にひひ
그러고보니, W이토가 이토짱즈가 되었어!!
이토짱즈의 사진도 올릴꼐***니히히
早くメンバーとしゃしん撮りたいな*
そして30日楽しみ楽しみ♫
빨리 멤버와 사진 찍고싶다*
그리고 30일 기대돼 기대돼♫
ベビたん*****bA by marika
베비탄*****bA by marika
---------------------------------------------
원본 / 原本
---------------------------------------------
번역자: 리군 / 翻訳者:ジェスン李君(りぐん)
Mr.Lee sakamichi house(Ito marika fan from Korea)
'Ito marika (伊藤万理華-이토 마리카) > M2. Marika blog past' 카테고리의 다른 글
2011.12.03 [Ito marika / 이토 마리카] 16회째 *marika (0) | 2017.03.21 |
---|---|
2011.12.01 [Ito marika / 이토 마리카] 15회째 *marika (0) | 2017.03.21 |
2011.12.01 [Ito marika / 이토 마리카] 14회째 *marika (0) | 2017.03.21 |
2011.11.30 [Ito marika / 이토 마리카] 13회째 *marika (0) | 2017.03.21 |
2011.11.28 [Ito marika / 이토 마리카] 12회째 *marika (0) | 2017.03.21 |
2011.11.22 [Ito marika / 이토 마리카] 10회째 *marika (0) | 2017.03.15 |
2011.11.22 [Ito marika / 이토 마리카] 9회째 *marika (0) | 2017.03.15 |
2011.11.20 [Ito marika / 이토 마리카] 8회째 *marika (0) | 2017.03.15 |
2011.11.19 [Ito marika / 이토 마리카] 7회째 *marika (0) | 2017.03.15 |
2011.11.19 [Ito marika / 이토 마리카] 6회째 *marika (0) | 2017.03.15 |