2017. 3. 21. 20:29


やぁっ!!ベビたんですよ。
얏!! 베비탄이에요.
 
 
いつも読んでくださってる方、
初めて読んでくださった方、
コメントしてくださった方、
ありがとうございます:)!!
 언제나 읽어주시는 분들,
처음으로 읽어주시는 분들,
코멘트 해주시는 분들,
감사합니다:)!!
 
...............................
*質問返します! 
・最近は何をして遊ぶのが好き?
 のぎメンとじゃれ合うことです♡
*질문에 답변해드립니다!
・최근은 어떤 것을 하고 노는 것이 좋아?
노기 멤버와 서로 장난 치는거에요♡
 
・モコモコ系好きなの?
 モコモコかわいいですよね!* 
 うん。モサモサとかフサフサとか好きです笑←
・写真はパソコンで描いたりしてる?
 アプリ使ってますよ-!! 
 便利ですよ^^*
・복슬복슬한 계열 좋아해?
복슬복슬 귀여워요!*
응. 풀이 무성하거나 덥수룩한 것 좋아해요ㅎㅎ←
・사진은 컴퓨터에서 그려?
어플을 사용하고 있어요-!!
편리해요^^*

・お菓子なら何を作るのが得意?
 そんな...でもないですけど
 簡単なクッキーとかですかね...
 ほんとそんなでもない!!すみません!! 
 女子力上げなきゃ~~~!!
・カラオケに行ったらいつもどんな歌唄うの?
 あんまりカラオケ行かないんですけど
 行くときはみんなが知ってる流行りの曲をうたいます*
 まぁ盛り上げ担当が多いかな。
 マラカス持ってへい!へい!ゆってたらね、
 うるさいみたいです...笑
・과자면 잘 만들어 ?
그런... 그래도 (특기는) 없지만
간단한 쿠키 정도일까요...
정말로 그런 실력은 없어!! 죄송해요!!
여성스러움을 높혀야 되는데~~~!!
・노래방에 가면 평소 어떤 노래를 불러?
별로 노래방에 가지는 않지만
갈 때는 모두가 알고 있는 유행하는 곡을 불러요*
뭐 분위기 띄우는 담당을 할 때가 많으려나.
마라카스를 들고 헤이! 헤이! 유 하면서,
시끄러운가봐요... ㅎㅎ
 
・手紙の柄は何がいい?
 キャラクターでも全然いいと思います!*
 うれしいです-!!ありがとうございます><
・편지는 어떤 모양이 좋아?
캐릭터여도 완전 좋다고 생각해요!*
기뻐요-!! 감사합니다><
 
・好きなお菓子は?
 梅系お菓子!!!!!
 茎わかめとかこんぶすき♡
・좋아하는 과자는 ?
매실 계열 과자 !!!!!
줄기 미역나 다시마도 좋아 ♡

 
・ビーフジャーキー以外に好きな食べ物は?
 笑!! 
 ピーマンパプリカなす生姜チーズ梅セロリ....etcです。
・육포 이외에 좋아하는 음식은 ?
ㅎㅎ!!
피망 파프리카 가지 생강 치즈 매실 셀로리 .... 등 이에요.
 
・どこ出身?
 本当は大阪なんですけど、
 神奈川に小3から住んでて長いんです++;
 だから神奈川出身!!
・어디 출신 ?
사실은 오사카이지만,
카나가와에서 초3부터 살고있어서 길어요 ++;
그러니까 카나가와 출신!!
 
・他のメンバーのブログって読んでる?
 時間があれば読みますよ-*!! 
 みんなの記事おもしろい!  
・다른 멤버의 블로그 읽어?
시간이 있으면 읽어요 -*!!
모두 블로그 재밌어!
 
・まりりって呼んでもいい?
 呼んで呼んで!! 
 うれしいですよ^^* 
・마리리라고 불러도 돼 ?
불러 불러!!
기뻐요^^*
 
・ダウンを上手く着こなす方法ってある?
 ダウンはボリュームがあるから
 下をすっきりさせたらいいと思います☆
 ちなみに私の軽いダウンは家用です。
・다운자켓을 잘 입는 방법이 있을까?
다운 자켓은 볼륨이 있으니
밑을 깔끔하게 하는게 좋다고 생각해요☆
참고로 저의 가벼운 다운은 집에서만 입어요.
 
 
・好きなゲームとかある?
 昔動物の森やってました** 
 マリオとか!!
 最近やってないなぁ...
・좋아하는 게임있어 ?
옛날은 동물의 숲 했었어요**
최근에 안했네...
 
 
・他に丸顔のメンバーはいる?
 私めっちゃ丸いですよね! 
 よくほっぺ触られる笑
・다른 둥근 얼굴의 멤버있어 ?
저 엄청 둥글죠!
자주 뺨을 만져요(다른 사람들이)ㅎㅎ
 
 メンバーの中だったら...とまとかな~??
 丸顔仲間*!
 멤버 중이라면... 토마토이려나~??
둥근 얼굴 동료 * !
 
・大阪には友達いる?
 たっくさんいますよ!! 
 あ〜みんなにめっっっちゃ会いたいわ-...
・오사카에는 친구있어 ?
많이 있어요!!
아~ 모두 엄청 만나고싶다-...

 
・手紙ってどこに送ればいい?
 ありがとうございます♡*
・편지는 어디로 보내면 돼?
감사합니다♡*
 
 〒102-8353
 東京都千代田区六番町4番地5
 「乃木坂46運営事務局」宛
〒102-8353
 도쿄도 치요다구 6번초 4번지5
 「노기자카46 운영사무국」앞
 
 に送ってください! 
 私のところにしっかり届きます!笑
 以上! 
...............................
 에 보내주세요!
저한테 확실히 도착할꺼에요!ㅎㅎ
이상!
 ...............................

Lesson帰りにねねころとラーメン食べた~! 
Lesson 끝나고 돌아가는 길에 네네코로랑 라멘 먹었어~!




自撮りしてるねねをパシャリ*
ん〜かわいい笑!! 
셀카를 찍고 있는 네네를 찰칵 *
음~ 귀여워ㅎㅎ!!
 
ラーメンおいしそうでしょ? 
라멘 맛있지 ?
 
食べたい? 
먹고 싶어 ?
 
 
食べたい? 
먹고 싶어 ? 
 
 
 
食べちゃったよ笑
(...調子のっちゃた)← 
 먹어버렸어ㅎㅎ
(...허세 부렸어)←


髪型ほめていただいて
とってもとってもうれしいです!!* 
머리모양 칭찬해주셔서
정말로 정말로 기뻐요!!*
 
次は何載せようかな~:Dにやにや
 다음은 뭘 올릴까~ :D 히죽히죽
 



ふん ふんふふんふふ---ん ♪♫♩
흥 흥후훙후후---웅   ♪♫♩
 
赤いニットはこないだ買ったZARAのカーディガン♪
(ちょとクリスマス意識)
もうすぐクリスマスですね*! 
サンタさん。今年はくるかな〜←
빨간 니트는 얼마 전에 산 ZARA의 가디건♪
(조금 크리스마스 의식)
얼마 안있으면 크리스마스네*!
산타. 올해도 오려나~←
  
みなさんは何をお願いしますか*?
여러분은 뭘 비나요*?
 
 
みなさん。
コメントで
여러분.
코멘트로
 
「読んでいて楽しい」 
「写真がすき」
 ..... 
「읽으면 즐거워」 
「사진이 좋아」
 ..... 
 
いつも、いつも、
本当にうれしいです。 
언제나, 언제나,
정말로 기뻐요.
 
私のBloGを読んで
元気になってくれて
笑顔になってくれて
いじってくれて....←
저의 BloG를 읽고
힘이 나주셔서
미소를 지어주셔서
장난쳐 주셔서...←

本当に心暖かい方ばかりで。
정말로 마음 따뜻하신 분들만 계서서.
 
私もBloGをかくのが楽しいです*
いつも感謝してます**。+*
저도 BloG를 쓰는 것이 즐거워요*
언제나 감사하고 있어요**。+*

...なんかかたいね-!!!
でもBloGをかいてる時いっつも思うことなんです!! 
...뭔가 딱딱하네-!!!
그래도 BloG를 쓰고 있을 때 언제나 생각하고 있는 거에요!!
 
うん!...
 응!...
 
 
 
 
寒いですね。
さっむ----------!!!!!!!!!
춥네요.
추워----------!!!!!!!!!
 
何度も言うけど、みなさん風邪ひかないでね。
心配しちゃうからね。
몇 번이나 말하지만, 여러분 감기 걸리지마세요.
걱정해버리니까.
 
 
受験ある方!頑張ってください!! 
お仕事、学校。
寒くて手がかじかんじゃうけども
一緒に頑張りましょう*!! 
수험이 있으신 분들 ! 힘내주세요!!
일, 학교.
추워서 손이 꽁꽁 얼어버릴지도 모르지만
함께 힘내요*!!
 
 
ベビたん*****bA by marika
베비탄*****bA by marika






---------------------------------------------
원본 / 原本
---------------------------------------------
번역자: 리군 / 翻訳者:ジェスン李君(りぐん)
Mr.Lee sakamichi house(Ito marika fan from Korea)

 


 

 



Posted by ジェスン李君