2017. 10. 9. 12:27
19thシングル選抜
初めて二列目になりました。
ありがとうございます。
井上小百合と共に福神になれたことが
心から嬉しいです!
19th 싱글 선발
처음으로 2열이 되었습니다.
감사합니다.
이노우에 사유리와 함께 복신이 된 것이
정말로 기뻐요 !
 



本当ならもっと言いたいことあるはずなのに
そればっかりになってしまいます。
원래라면 더 말하고 싶은 것이 있지만
(그렇게 되면) 그것만 말할 것 같아요.
 
とにかく、応援してくださるみなさんへ
感謝の気持ちでいっぱいです。
ありきたりですみません。
秋に向けていろんな制作がんばってます!
어쨌든, 응원해주신 여러분께
감사하는 마음으로 가득합니다.
평범해서 죄송해요.
가을을 향해 여러가지 제작을 힘내서 하고 있어요 !
 



先日あさひなぐ完成披露試写会がありました。
こざき先生にかけていただいた
有難い御言葉のおかげで
寿命が少し延びました。
얼마전 아사히나구 완성 상영 시사회가 있어요.
고자키 선생님께서 해주신
감사한 말씀 덕분에
수명이 조금 늘어났어요.

 
19thシングル
「いつかできるから今日できる」
どうぞよろしくお願いします。
19th 싱글
언젠가 할 수 있으니까 오늘 할 수 있다」
잘 부탁드립니다.
 
昨日の放送後、真っ先に
連絡くれたのが文乃!!!
あー、うれしい、、ありがとうね。
어제 방송 후, 가장 먼저
연락해준 것이 후미노 !  !  !
아~, 기뻐, 고마워.
 
 
9月2日にEテレで放送された
「テクネ〜映像の教室〜」
みなさん見ましたか?
9월 2일에 E테레에서 방송 된
「테쿠네 ~ 영상의 교실~」
여러분 봐 주셨나요?
 
『花枯去影』
時間操作
タイムラプス
ステンドグラスのついたバス
棘に囲われた右足
赤いスニーカーの左足
生花のドレス
『화고거영(한국식표기)』
시간조작
타임랩스
스탠드글라스가 붙은 버스
가시에 둘러쌓인 오른발
빨간 스니커의 왼발
생화 드레스
 

最初、ドレスは重くてひとりで歩けないけど
時間が経つに連れて何かから解かれるように
身体が軽くなっていくのを感じる。
枯れていくことに対する
ネガティブな感情は無くなりました。
私の背中を押してくれる、
後押ししてくれる貴重な作品です。
처음에, 드레스는 무거워서 혼자서 걸어다니지 못했지만
시간이 흐를수록 무언가로부터 떼어지듯이
몸이 가벼워지는 것을 느낄 수 있어.
시들어가는 것에 대해
부정적인 감정은 없어졌어요.
저의 등을 밀어주는,
후원해주는 귀중한 작품이에요.
 



みんなのやりきった顔!
お疲れ様でしたああ
모두의 해냈다는 표정 !
수고하셨습니다다
 
監督 柳沢さん
撮影 岡村さん
照明 上野さん
美術 栗林さん
衣装 酒井さん
音楽 戸波さん
編集 佐々木さん
重力猫でお世話になったスタッフさん再び
ご一緒できてうれしかった、!
감독 야나기사와 씨
촬영 오카무라 씨
조명 우에노 씨
미술 구리바야시 씨
의상 사카이 씨
음악 토나미 씨
편집 사사키 씨
중력 고양이에서 신세를 졌던 스탭 분들과 다시 한 번
함께 할 수 있어서 기뻤어,  !
 
制作陣のみなさん
超タフで超かっこよかった!
あの時間を乗り越えられたのは
絶対面白くなるって信じられたからだなあ。
はじめてチームの一員になれてた気がした、
제작진 여러분
초 터프하고 초 멋있었어요 !
그 시간을 버틸 수 있었던 것은
반드시 재밌게 만들어 질 수 있다고 믿었기 때문이야.
처음으로 팀의 일원이 된 기분이 들었어,
 
枯れて身軽になって
解放されてバスの外に出た瞬間、
ことばにできない
充実感達成感に溢れました。
何度も味わいたくなる感覚でした。
映像って面白い、奥が深い。
시들어서 몸이 가볍게 돼서
해방되어 버스 바깥으로 나간 순간,
말로는 할 수 없는
충실함과 달성감이 넘쳐 흘렀습니다.
몇번이나 경험해보고 싶은 감각이었어요.
영상이란 재밌고, 깊이가 있어.
 



好きだったモリゾーエリア
カメラの死角、、
좋아했던 모리조 에리어
카메라의 사각,  ,

 
座席に草が生い茂ってるみたいな
良い違和感。
そして実はこれ、ドレスの裾という、、
この写真一枚だけで素敵。
夢があるよねえ
좌석에 풀이 무성한 것 같은
좋은 위화감.
그리고 실은 이거, 드레스의 밑부분이라는, ,
이 사진 한장만으로 멋져.
꿈이 있지
 
たくさんの人の目に届いたら嬉しい。
「花枯去影 DECAY / Dress woven by real flowers / 乃木坂46 伊藤万理華」


 많은 사람이 봐주셨으면 기쁠꺼에요.
화고거영 DECAY / Dress woven by real flowers / 노기자카46 이토 마리카」

 
発売中 anan/non-no/Ray/NYLON/装苑/StreetJack/Seventeen/日経エンタテイメント!
9月6日 MdN/ダ・ヴィンチ
9月8日 BOMB
9月10日 FINEBOYS/MEN'S NON-NO
9月15日 LARME
9月24日 SamuraiELO
フリーペーパー セブンぴあ
발매중 anan/non-no/Ray/NYLON/소엔/StreetJack/Seventeen/닛케이 엔터테인먼트!
9월6일 MdN/다・빈치
9월8일 BOMB
9월10일 FINEBOYS/MEN'S NON-NO
9월15일 LARME
9월24일 SamuraiELO
프리페이퍼 세븐 피아
 
あさひなぐでいっぱい〜
こんな掲載されること滅多にないよ〜〜
他にも出るかも。その時はおしらせします。
ぜひチェックしてね
아사히나구로 가득~
이렇게 게재되는 일 드문 일이야~~
또 나올지도. 그 때는 또 알려드릴께요.
꼭 체크해줘
 
 
 
まりか
마리카





---------------------------------------------
원본 / 原本
http://blog.nogizaka46.com/marika.ito/2017/09/040554.php
---------------------------------------------
번역자: 리군 / 翻訳者:ジェスン李君(りぐん)
Mr.Lee sakamichi house(Ito marika fan from Korea)


Posted by ジェスン李君